Saturday, May 16, 2015

Bienyvo?

HOLAAAAA!!!
Mis amigos Nicaragüenses, esta publicación es especialmente para ustedes.

Hace mucho rato que queria publicar acerca de esto pero no he tenido tanta imaginación para hacerlo, y aprovechando ahorita que debería estar haciendo algo para el trabajo, pero, ustedes sabes, soy la reina postergando.

Ok, entremos en materia.

Una de las cosas que me di cuenta en la campaña, o quizás no me di cuenta, solo le dedique mas tiempo y meditación -si, claro-, es que a pesar que en América la mayoría de países habla español nuestros acentos de frontera en frontera cambia de forma radical. Y cuando no has salido del país lo suficiente -como yo- crees que tu forma de hablar es "normal".
P-E-R-O N-O.
Así es amigos, el trauma es real.

Gracias a mis queridas amigas mexicanas y su burlin (véase también bullying) me di cuenta que hablamos de una forma.. particular (me encanta♥)
Ese día estábamos bien entradas en la platica y en eso nos dijeron algo como: "Ustedes hablan diferente, no pronuncian la letra s al final de las palabras".
 Tengo que admitirlo pero yo siempre pensé que nosotros hablamos bien "normal", es decir, que no había nada que nos pudiera diferenciar de los demás países. (Apartando la cosa del regionalismo* y todo eso claro esta)
*Vocablo o giro propio de una región determinada
Pero bastó con ese pequeño comentario para que mi amiga Gema y yo nos diéramos a la tarea de comprobarlo. (Ya se, que sin vida soy)
Obviamente nuestra "investigación" no tardó mas de 5 minutos porque inmediatamente nos dimos cuenta que era cierto. Jajaja.
Luego de eso cuando ya estabamos en nuestro pueblo natal -jaja- nos juntamos con unos amigos extranjeros para platicar del viaje y todo eso.
Les comente acerca de que me di cuenta que no hablamos con la s.
Su respuesta fue: "toda tu vida viviendo acá y hasta ahora te diste cuenta", y siguió: "cuando venimos a Nicaragua yo saludaba a la gente y siempre respondían 'bienyvo', y yo pase como 2 meses tratando de averiguar que significaba, pensaba que era una sola palabra"
También dijo que eso de "vos" era algo nuevo para ella, ya que aprendió español con el pronombre "tu", y era incluso mas difícil de entender ya que no decimos "vos" sino "vo".

Nuestro otro amigo dijo que "pensaba que era una forma perezosa de nosotros los nicas para hablar". Le aclare que no, simplemente así hablamos. Y finalmente descubrí que esto es lo que nos hace diferentes en la forma de hablar.

Si queres comprobar que esto es real, lee estas siguientes frases:
-Como estas vos?
-Pero es que Dios siempre nos ayuda.
-Ya viene el bus?
-Adiós pues, nos vemos.
- Entre mis pasatiempos están..
-Me voy el lunes.

Muchas gracias por leer, quizás era algo que vos ya sabias pero déjame emocionarme jaaja.
Con amor, Sofia.

No comments:

Post a Comment